Nous Vous Remercions De Votre Confiance En Soi

Aux gens du public qui ont fait appel à nous durant la crise, nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en vous en remettant à L'HO pour vos soins de santé. To the public who turned to us during the crisis, we thank you for trusting us with your health-care. Nous sommes à votre disposition par courriel et au +4127280 00 00 Toute l'équipe Arc-en-ciel et Skimy, notre mascotte, vous souhaitons de bons moments sur nos pistes et vous remercions de la confiance que vous nous témoignez! We are at your disposal by e-mail and on +4127280 00 00 All the team Arc-en-ciel and Skimy, our mascot, wish you an excellent time on our slopes! Phone: 004127280 00 00. Aucun résultat pour cette recherche. Résultats: 12. Exacts: 12. Temps écoulé: 98 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900 Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200 Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

  1. Nous vous remercions de votre confiance para
  2. Nous vous remercions de votre confiance
  3. Nous vous remercions de votre confiance en
  4. Nous vous remercions de votre confiance la
  5. Nous vous remercions de votre confiance son

Nous Vous Remercions De Votre Confiance Para

We look forw ard to your visit and wi ll b e pl ease d to r es erve some time for an informative m eetin g w ith you. N o u s vous remercions de la confiance q u e vous nous t é mo i gn e z et e n vi sageons avec enthousiasme la possibilité de bâtir un solide patrimoin e e n votre n o m à long terme. We thank you for yo ur confidence in us, and lo ok f orwa r d to h av ing the opportunity to build wealth for you over the long term. Nous vous remercions de votre confiance p e nd ant les dernières an né e s et n o us vous souhaitons [... ] pareillement un bon temps avec [... ] votre nouveau camion KETTERER! We thank y ou f or the trust you s et i n us d uring th e last yea rs and wi sh you a g ood time [... ] with your new Ketterer! Nous vous remercions de votre g r an d e confiance et d e v otre solidarité. Thank you f or your e nd uri ng trust and s oli dar ity. Nous vous remercions s i nc ère me n t de votre confiance, v ou s souhaitons de joyeuses fêtes de fin d'a nn é e et v o us donnons [... ] rendez-vous en 2009!

Nous Vous Remercions De Votre Confiance

Vous êtes détenteurs de parts de l'ETF sui va n t et nous vous remercions de la confiance q u e vous nous témoignez. As a unitholder in the ETF be low we wou ld like to thank yo u for y our ongo in g confidence i n the services we prov id e. Nous vous remercions de votre confiance. Thank you for your trust in our pr oduct s. Nous vous remercions de votre a t te n ti o n et vous souhaitons d ' ex cellentes idées! T ha nks f or your atten tio n and h ere 's to your c reat iv ity. Nous vous remercions de votre confiance et d e v otre soutien. We thank you f or your business and y ou r su ppor t. Nous vou s e n remercions à l' av an c e et nous vous souhaitons de b o nn es vacances! We w ould like to tak e this opport un ity to wish you all h ap py holidays! Nous vo u s remercions de l ' in térêt que vo u s nous p o rt e z et vous souhaitons b e auco u p de j o ie et de succès tout au lon g d e vos é t ud es. Thank y ou for your at tention and we wi sh you lots of enj oy ment and success in your stu dies.

Nous Vous Remercions De Votre Confiance En

10- Nous sommes très reconnaissants de votre collaboration avec nous et de votre choix de nos produits. 11- Merci ne suffit pas pour cette confiance, vous êtes le meilleur. 12- Je vous suis très reconnaissant pour vos paroles importantes, nous allons certainement y donner suite. 13- Je tiens à vous remercier infiniment et nous espérons que nous resterons comme vous le souhaitez. 14- Il est temps de dire merci pour votre fidélité. 15- Nous vous remercions de votre compréhension en raison du retard de livraison de votre commande. 16- La fidélité et la confiance sont rares Merci beaucoup. 17- Merci pour votre patience, nous ferons de notre mieux la prochaine fois. 18- Notre entreprise est agréable, avec des clients comme vous, évaluant nos produits, merci beaucoup. 19- Votre passion pour nos produits nous aide à donner plus, merci pour votre confiance. 20- Nous vous remercions d'avoir acheté votre premier produit auprès de notre société. Nous espérons rester en contact.

Nous Vous Remercions De Votre Confiance La

We appreciate yo ur confidence in DI ON Fa rm E quip ment and thank you for yo ur patronage. Nous vous remercions de votre confiance et v o us souhaitons [... ] bonne continuation! We app reciate t he faith in u s and w is h al l th e best! Nous vous remercions pour votre s o uti e n et v o tr e collaboration perman en t s et nous sommes i m pa tients de [... ] travailler avec vous [... ] de façon encore plus étroite dans les années à venir. We thank you for your cont inue d s uppor t and p artnershi p and l ook fo rwa rd to wo rking together even more [... ] closely in the years to come. Vous q u i avez pris la rel èv e, nous sommes heureux et f i ers d e Votre p r és ence parmi nous ce soir: Votre intérê t e t Votre p a ssi o n pour t o ut ce qui touche le monde culturel e s t pour n o us un grand réconfort. T o You w ho hav e tak e n ove r, we wo uld l ik e to sa y th at w e are pleased and pr oud of Your pres en ce amongst us here toni gh t: Your in te rest an d passi on for ev eryth in g that h as to do w ith the realm of culture is very co mf ortin g for u s.

Nous Vous Remercions De Votre Confiance Son

N o u s vous remercions pour votre confiance et nous sommes heureux d e v ous compter [... ] parmi nos clients. We thank you for the preferen ce you gav e us and we are glad to co unt y ou among [... ] our customers. Nous sommes heureux d e p ouvoir compter s u r votre confiance a u ss i en périodes plus agi té e s et vous en remercions! We hig hly appre c iate tha t you s til l pl ace your tru st i n us e ven in these more turbulent times. Cordial thanks! N o u s sommes heureux q u e vous ayez choisi nos prod ui t s et nous vous remercions de votre confiance. W e are pleased t hat you ha ve decided to purchase ou r pro duc ts and wo uld like to thank yo u for th e confidence y ou h ave plac ed in our [... ] company.... Nous vous remercions pour vos e n co uragem en t s et votre s o utie n. Nous sommes t o ut es extrêmement [... ] fières des efforts que [... ] fournit la FSMF pour mettre en lumière les difficultés liées à la pauvreté que rencontrent les femmes rurales.... we thank you for your e nco urageme nt and su pport and we are al l so p roud of WWSF efforts [... ] in bringing visibility to the [... ] struggle of poor rural women...

Cependant, me direz-vous, dans les cas comme aide, explication, réponse, e-mail..., la distinction n'est pas si évidente. Est-ce concret ou abstrait? Et puis, lorsque l'on souhaite remercier à la fois pour de la gentillesse et des fleurs..., comment fait-on? À vrai dire, le Larousse n'impose pas réellement cette distinction et indique que l'on emploie plutôt l'un ou l'autre selon cette règle, mais aussi que remercier de est plus soigné et remercier pour plus courant. De plus, vos nombreuses réactions à une première version de cet ortho-truc m'ont amenée à comprendre et formuler la règle de façon plus précise en ce qui concerne la fameuse nature du « quelque chose »: ♦ On entend par « abstrait » des attitudes manifestées par la personne à remercier; on dira donc bien? : Je vous remercie de votre patience/gentillesse/célérité… ♦ On entend par « concret » des « choses » données/offertes/fournies/envoyées par la personne à remercier (qu'elles soient matérielles – des fleurs –, ou dématérialisées – une explication, une réponse, un travail... ), et on dira: Je vous remercie pour votre lettre et vos explications.
July 31, 2024, 8:42 am
Labyrinthe Jeux Horreur