Ce Fut Un Plaisir De Travailler Avec Toi
Un grand merci à vous et votre équipe pour ces plaquettes très réussies, le résultat est … superbe! Il faudra bien que nous allions à cette réunion, fut-ce à notre corps défendant. Alexandra Birtz. Julie (agente de voyage): excellente! Car nos routes au travail ne se sont pas croisées.... Salut Fred, Ce fut un plaisir de t'avoir com collègue et comme voisin. Fût-ce réellement le plus beau jour de ta vie? Remerciements Messages et mots pour dire Merci, ce fut un plaisir de travailler avec vous message. I expect one way or another to keep in touch with you because it was a real pleasure to work with you and I hope this will continue in another way. "Travailler avec toi fut un réel plaisir" Cette chose à ce jour je ne peux l'affirmer.
Ce Fut Un Plaisir De Travailler Avec Toi Sa
Wh en you ma ke a first album that fails no produc er want s t o work with you af terwa rd s. C ' est d i ff i ci l e de te d ir e des c h os es qui ne sont pas des clichés, car je me sens vraiment comme une princesse au paradis quand je su i s avec toi. It's dif ficu lt to tel l you t hin gs th at aren't clichés, because I real ly feel like a pri nc ess in paradise when we're together. Ce fut un plaisir de travailler avec toi un oeil. Je ne sais pas ce q u i est a r ri vé; je veux passer pl u s de t e m p s avec toi. I don't know what's gone on; I want to see you more. Lors de notre gr ou p e de d é pl oiement, j'ai fa i t un « mo i à plat » pour que tu l'emm èn e s avec toi l o rs que tu part ir a s travailler. While you are away please take 'me' o n an a dventure and don't forget to wr it e to m e or email me to tell me all about it. Jamie, Dana et Denis - qui est absent aujourd'hui - c e fut un r ée l plaisir de travailler avec v o us et vos troupes. Jamie, Dana - and Denis, who 's on le ave tod ay: it 's been an abs olu te pleasure working with yo u and your t roops.
Ce Fut Un Plaisir De Travailler Avec To Imdb Movie
I t ha s been my pleasure an d pri vilege to work with the dedi ca ted individua ls [... ] of th e Task Force, the working groups and the [... ] Canadian Pharmacists Association to carry out our mandate. J'ai fini par expliquer ce qui se disait à l' u n de m e s collègues normo-entendants qui était à cô t é de m o i, et pour mo i, ce fût un réel t r io mphe! I ended up explaining what wa s being s ai d to a normal-hearing colleague standing nex t to m e, wh ic h I fel t was a real tr ium ph! Ce fût un v ra i plaisir de collaborer avec t o us ceux qui [... Ce fut un plaisir de travailler avec toi un. ] ont permis de concrétiser ce projet. I t was a re al pleasure to wor k with e ver yone in volved. C ' est un réel plaisir p o ur m o i de c o nclu r e avec vous c e tt e journée [... ] à Whitehorse. I am so pl ea sed t o b e here w ith you to conclude this day in Whitehorse. (IT) Monsieur le Président, j'a i l e plaisir de vous p r és enter, n e fût-ce q u e brièvement, le projet [... ] de règlement d'exemption [... ] par catégorie sur les véhicules automobiles, que la Commission a adopté cet après-midi.
C ' est g r âc e à l' ai d e de p e rs onnes c om m e toi q u 'i ls peuvent continu er à travailler s a ns relâche pour trouver la cause et le remède de cette maladie et que la Société de la SP peut offrir de nombreux services pour a id e r des d i za ines de milliers [... ] de Canadiens [... ] et de Canadiennes atteints de SP, ainsi que leur famille. Ce fût un réel plaisir de collaborer avec vous - Traduction anglaise – Linguee. With th e he lp of pe opl e l ike you, th ey can conti nue to work har d t o fi nd the cause and cure for this disease, while the MS Society provides many services to help tens of thousands of Canadians with MS and their families.